by contract

英 [baɪ ˈkɒntrækt] 美 [baɪ ˈkɑːntrækt]

依合同(契约);根据承包

经济



双语例句

  1. Significant patterns include design by contract, well-defined interfaces, composability, predictable behavior, and component testing.
    重要模式包括契约式设计、定义良好的接口、可组合性、可预测的行为和组件测试。
  2. By contract, in iterative development, the system is developed by actually implementing portions of the application, growing its functionality over time.
    与之相对,在迭代开发中,系统从应用程序的一部分的实际实现开始开发,随着时间推移不断增加它的功能。
  3. See the section Design by contract for details on this.
    有关这一点的详细信息,请参阅按合同设计一节。
  4. What's more, this crosscutting concern starts to bleed into the notion of design by contract ( DBC).
    而且,横切关注点开始渗入到契约式设计(DBC)的概念中。
  5. A host of others are also exposed to risks against which they cannot be fully protected by contract: long-term workers; long-term suppliers; and, not least, the jurisdictions in which companies operate.
    其他许多人也暴露在无法得到合同充分保护的风险之下:长期员工,长期供应商,以及更为重要的,公司经营地所属的司法管辖地。
  6. Discharge: release from a legal obligation imposed by contract or law.
    清偿:从合同或法律施加的法定债务中解脱出来。
  7. Business Tenet: Assuring Quality, Valuing Reputation, Abiding by Contract and Optimizing Service.
    我们公司服务宗旨:保质量、重信誉、守合同、优服务。
  8. Those who manage special trades or public places by contract shall also undertake the peace and order protection responsibilities stipulated in the previous Article during the period of the contract.
    特种行业和公共场所单位的承包经营人在承包期间,也应当按照前款规定承担治安防范责任。
  9. Abiding by contract, pursuing efficiency, keeping commercial secret for the consignee, and ensuring the true and legality of working report.
    信守合同,讲求效率,为委托人和被审计单位保守秘密,保证工作报告内容的真实性、合法性。
  10. The parties may by contract determine the status of an object as a fixture or personalty.
    当事人可以通过合同约定某物是动产或附属物。
  11. Wholesalers, retails, order by contract, salesmen and other kinds of trade ways.
    批发、零售和合同订货等多种贸易形式。
  12. Our threads: Abide by contract, keep faith, take quality and credit of contract as our tenet.
    公司的经营理念是:重合同,守信用,视产品质量,合同信用为宗旨。
  13. I have the work done by contract.
    我根据合同完成这工作。
  14. Practice and Discussion on Implementation of Energy Saving Project by Contract Energy Sources Management Mode
    采用合同能源管理模式实施节能项目的实践与探讨
  15. The members of a business venture created by contract.
    以合约方式组成的商业机构的成员。
  16. It is very important for us to abide by contract and keep good faith.
    重合同,守信用对我们来说是十分重要的。
  17. Design by Contract, or Programming by Contract, is not a new concept in programming, many languages already having such implementations.
    契约式设计(或“契约式编程”)并不是编程领域的新概念,许多语言中已经有类似的实现了。
  18. Format contract from now on play of the role is more and more important, the scope of format contract will extend further, the function is also not only only limited by contract scope inside.
    格式合同今后扮演的角色越来越重要,格式合同的范围将进一步扩大,作用也不仅仅限于合同范围之内。
  19. To lay down as a condition of an agreement; require by contract.
    规定作为合约的条件规定:按合同要求。
  20. Nothing in this Agreement shall limit the right of the company to grant, by contract or otherwise, preemptive or first refusal rights to one or more members.
    本协议中的任何条款都不限制公司依照合同或者其他方式许可给予一个或者多个成员强制收购权或者第一优先权的权利。
  21. We are bound by contract to make four more movies for this company.
    根据契约我们还得为这家公司再拍四部影片。
  22. Attempts have been made to impose express obligations of confidentiality by contract.
    人们试图透过订定合约来施加明示的保密责任。
  23. Any business combination in which two or more separate enterprises are brought together into a reporting entity merely by contract other than ownership shares.
    仅通过合同而不是所有权份额将两个或者两个以上单独的企业合并形成一个报告主体的企业合并。
  24. Where specified by contract, customer concession applies to "Use as Is" and "Repair" dispositions.
    在合同中规定,顾客让步适用于“照常使用”和“修复”。
  25. The right of individuals or collectives to undertake operation by contract shall be protected by law.
    个人或者集体的承包经营权,受法律保护。
  26. Bertrand Meyer introduced the concept of design by contract to do exactly the above.
    贝特朗迈耶介绍合同的设计概念来做到这点以上。
  27. Do you also supply flower baskets daily by contract?
    能否和你们签个合同每日送花篮?
  28. For every public use of his/ her translation the translator shall be entitled to remuneration at a rate fixed by contract or law.
    翻译工作者对公开使用其译文有权获得法律或合同规定的报酬。
  29. Static verification and design by contract relay on theorems that are mostly based on deterministic approach.
    静态验证和契约式设计理论大部分属于确定性理论的范畴。
  30. The lowest wage that an employer is allowed to pay; determined by contract or by law.
    雇主答应付给的最低工资;基于合同或法律。